パソコン・インターネット

2009年6月20日 (土)

スペイン情報:Googleストリートビュー撮影自転車、サラマンカに出現

Google 以前、Googleストリートビューにスペイン版も加わったことはこちらの記事でご紹介しました。

これを制作するためにGoogleストリートビューカーと呼ばれる車が市街を撮影するために走り回っていることはよく知られています。

しかし、こんなのまであるとは知りませんでした。

サラマンカやセゴビア、トレド、サンティアゴ・デ・コンポステーラなど、世界遺産に指定されているスペインの旧市街。そのような旧市街の通りの中には、車が通るのも一苦労!的な細い道が続いていることがあります。その答えはこちら。『ストリートビュー撮影自転車』です。

この続きは、『グーグル ストリートビュー撮影車 スペインの旧市街には撮影自転車』(スペイン ブログ Parloteo)をご覧ください。

Googleストリートビュースペイン版の使い方はつぎの動画をご覧ください。

[瓜谷]

|

2009年5月27日 (水)

中米情報:ネットで読める中米諸国の新聞メディア

2730693719_ea4a96e9e7jpg ネット上で中米のどんな新聞が公開されているかご存じですか。

今日ご紹介するブログ記事は、中米の7カ国、メキシコ、グアテマラ、エルサルバドル、ホンジュラス、ニカラグア、コスタリカ、パナマの主要な新聞メディアのネット版の解説です。

この記事の魅力は、各新聞の特徴解説の語り口が軽妙で、親しみやすいこと、写真が多いことと等です。

例えば、ニカラグアのNuevo Diario誌の紹介は:

・・・ニカラグアでは大手の新聞社に入るNuevo Diario。どういうわけか、こちらも殺人事件の話題が多い。ただ、人々のくらしを垣間みれるような記事やコラムが時々アップされるので目が離せないんです。・・・

と言った具合です。

詳しくは、『インターネットでタダ読みできる中米7カ国の新聞メディア』(こっそり楽しむラテンオタクのネタ探し)をご覧下さい。

[瓜谷]

|

2009年4月 5日 (日)

スペイン情報:世界で最も美しい女性政治家投票

801640_160pxjpg 日本でもあちこちで話題になっているのでもうご存じですよね。

スペイン紙「20ミヌートス」のウェブサイトで「世界で最も美しい女性政治家」を選ぶネット投票がおこなわれており、青森県八戸市議の藤川ゆりさんが現時点でトップを独走中だ。

この続きは、『美人すぎる藤川議員が世界で最も美しい女性政治家投票トップ独走中』(未来検索ガジェット通信)をご覧下さい。

そして、本家本元の20minutos の投票ページは以下のリンクです。あなたも投票できますよ。
ちなみに、つぎの企画は「世界一のイケメン政治家はだれ」だそうです。こちらも盛り上がるかな。
http://listas.20minutos.es/?do=show&id=66425&c=1233508233
--------------
覚えておきたい関連スペイン語表現

¿Quién es la política más linda del mundo? 世界でもっとも美しい政治家はだれ?
votar 投票する

[瓜谷]

|

2009年1月31日 (土)

「Jogli」 でラテン音楽動画検索

Jogli3 ラテン音楽好きのあなたに贈るお役立ち情報です。

YouTbeの動画ファイルを利用した音楽共有サービスを見つけました。このサービスは、音楽の共有方法や楽曲検索の機能がずば抜けて優れたものとなっています。
何がスゴイかって、それは…

この続きは、『音楽共有サイト「Jogli」のスゴすぎる機能でラテン音楽を探してみた 』(こっそり楽しむラテンオタクのネタ探し)をご覧下さい。

そして、上記ブログ著者イチオシのラテン音楽は以下のリンクでお楽しみください。
イチオシのラテン音楽【2009年1月】」 ((こっそり楽しむラテンオタクのネタ探し))

[瓜谷]

|

2009年1月16日 (金)

スペイン情報:Google Earthでプラド美術館鑑賞

Pradobldg_460x305 Googleのサービスは止まることを知りませんね。今度は、プラド美術館のバーチャル名画鑑賞サービスが開始しました。

デジタル地球儀アプリケーションである「Google Earth」で、新たに建物内部の画像閲覧が可能になった。少なくともその1つとして、新たに追加されたPradoレイヤにより、ユーザーは、スペインのマドリードにあるプラド美術館に展示されている名画のギガピクセル(超高解像度)写真の閲覧が可能である。

この続きは、『「Google Earth」で名画の超高解像度画像の閲覧が可能に』(CNET)をご覧下さい。

そして、もっと具体的にイメージできるように以下の動画もごらんください。これはすごいですよ。
El Prado en Google Earth (http://jp.youtube.com/watch?v=zXos0ZQ3W-M&feature=channel

[瓜谷]

|

2009年1月14日 (水)

スペイン情報:MARCATOONS

1 スペインサッカーファンに絶大な人気を誇るスポーツ紙はMarcaですが、そのインターネット版にとてもおもしろいコーナーMARCATOONSがあることを知りました。この耳寄りな情報を教えてくれたのは、スペイン語学科生の松尾君です。
以下、彼が書いてくれた文章を引用させていただきます。松尾君 ¡Muchas gracias!

**********************************************
この動画はスゴイ!おもしろい!

アニメになったスペインの有名なスポーツ選手が毎回くだらないことを繰り広げてくれます。

フェルナンド・アロンソ(F!ドライバー)の運転するtaxiにアグエロ(サッカー)が乗ってきたり、メッシとエトー(共にサッカー)が雪山登山をしたり・・・・。

でも、これ、よく見るとうまくできた風刺になってるんです。スペインを深く知ればより面白くなること間違いないし!

私のお気に入りはちょっとお茶目な「アグエロ」とマイペースな前サッカースペイン代表監督「アラゴネス」です。

ちなみにページはhttp://www.marca.com/webmarcatoons/portada.htmlです。

ついでにオススメの動画も。

http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=420(フェルナンド・アロンソ&アグエロ)

http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=412(メッシ&エトー)

http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=413(アグエロ)

http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=323(アラゴネス前監督)


[瓜谷]

|

2008年10月29日 (水)

スペイン情報:Googleストリートビュー スペイン版開始

最近日本版も公開され、話題のGoogleストリートビューですが、ついにスペイン版も加わったそうです。
これでバーチャル・スペインツアーが楽しめるようになりました。

世界に広がりつつあるストリートビュー。本日スペインの4都市が加わりました。
追加された都市は、首都マドリッド、バルセロナ、バレンシア、セルビアの4都市。道が狭いこともあり、すべての名所が見れるわけではありませんが、なかなか楽しめます。

詳しくは、『ストリートビュー スペイン版開始 スペインの名所を早速ピック』(WEBマーケティング ブログ)をご覧下さい。

[瓜谷]

|

2008年9月25日 (木)

理想的なスペイン語作文上達法発見!?

Lang8home_s スペイン語圏滞在歴が長く、日常会話の上手な日本人はたくさんいます。しかし、彼らに、スペイン語で文章を書いてもらうと、間違いだらけで、びっくりすることがよくあります。

作文力(読解力も)は、現地でいくら長く生活していても、それだけでは上達しません。

読解力の強化なら、一人でもできます。こつこつ単語を覚えながら、同時に関心のある分野の本を多読することが一番の近道です。

それでは、作文力はどうでしょうか。残念ながら独学での上達は非常に難しいと言わざるを得ません。なぜならば、外国語での作文力を鍛えるには、たくさん書き、たくさん添削してもらう経験をつむ必要が不可欠だからです。

たとえば、日記を毎日スペイン語で書くとしましょう。書かないよりははるかに力がつきますが、添削してもらわないと自分の間違いに気づきません。身近にネィティブの友人がいる恵まれた人なら別ですが、平均的な日本人学習者には叶わない夢です。

そのような理由からか、「話す・聞く・読む・書く」の4技能で、文法的に正確な文章を書く力のある学習者が一番少ないというのが語学教師としての印象になっています。

しかし、インターネットの出現で、時代はまったく変わってしまいました。

何十年、何百年と続いてきた語学教育の障害が根本的に克服されつつあります。

Lang-8」というネット上の作文無料添削サービスのサイトが出現したことを以下のブログ記事で知りました。


SNS 形式の語学学習サイト Lang-8 に入ってみましたが、これは本当にすばらしい! どういうシステムかというと、
  * 自分が習得したい言語で書いた日記を、その言語のネイティブの人が添削してくれる
  * 自分も、自分の母語を学ぼうとしている人の書いた日記を添削する
という具合になっています。
外国語のレッスンを一方的に受けるのではなく、互いに教えあうサイトというわけです。


この続きは、『[web]語学学習者のための相互添削サイト "Lang-8" がすばらしい』(光の円錐)をご覧下さい。

ようするに、スペインなどでよく行われているItercambio(言語相互学習)のネット版です。

今後、このようなネット上での相互言語学習サービスは確実に増えていくことでしょう。

みなさんも、ぜひこのようなサービスをどんどん利用して、スペイン語の作文力を高めてください。

[瓜谷] 

|

2008年6月 5日 (木)

音楽情報:「Radio Preciso」

Radio_preciso ラテン音楽好きのみなさんに贈る情報です。

これまでにも、インターネットラジオを発信しているウェブサイトをいくつか紹介していますが、今回紹介するのは音楽を純粋に楽しめるような工夫がされています。
視覚的に理解できるジャンル分けが特徴のネットラジオ。

この続きは 「ラテン音楽が聞き放題!良質インターネットラジオ:Radio Preciso」(ラテンヲタクのこぼれ話)をご覧ください。

[瓜谷]

|

2008年5月31日 (土)

音楽情報:世界中のラジオ局が一挙に探せる検索サイト

Streema みなさんはストリーミング放送のラジオって聞いていますか。

今日は、本場スペインのフラメンコ見物体験談をご紹介します。
ストリーミング放送を提供している世界中のラジオ局を探し出せる検索サイト。
何がスゴイって、日本のラジオ局があると思えば、その下にベネズエラのラジオ局があること。短波ラジオですら実現するのが難しかったことが、いとも簡単に実現されています。
ラテン音楽が盛りだくさんなのでぜひ!


この続きは、「世界中のラジオ局が一挙に探せる検索サイト「Streema」」(ラテンヲタクのこぼれ話)をご覧ください。

[瓜谷]

|

2008年5月 2日 (金)

鼻歌でラテン音楽を探す

20080423182013  世の中の進歩にはいつも驚かされます。こんな記事をみつけました。

待ちに待ったサービス登場!
気になるあの曲を探せず困っていた方に朗報です。
タイトルを忘れちゃったけど、メロディラインの一部なら・・・
なんと、鼻歌で楽曲検索ができるようになりました。
スゴイ機能なので紹介します。

続きは、「あなたの鼻歌でラテン音楽が探せます! 一歩すすんだ音楽検索【midomi】」(ラテンオタクのこぼれ話)をご覧ください。

[瓜谷]

|

2008年4月29日 (火)

月額695円でスペインに電話かけほうだい

Skype_logo  海外に電話をかける機会の多いあなたに朗報です。

 みなさんはインターネット通話サービスのSkypeをお使いですか。
パソコン同士なら無料で通話できるあのサービスです。今回、さらにお得なプランが発表されました。なんと、月額695円でスペインなど各国の固定電話に実質無制限の通話が できるようになりました。

詳しくはhttp://www.skype.com/intl/ja/allfeatures/subscriptions/?region=asiaをごらんください。

[瓜谷]

|

2008年4月 7日 (月)

日本語学習サイト:Escucha japonés

Aleyai  スペイン語圏の日本語学習者におすすめのサイトがまた一つ誕生しました。
Escucha japonés(http://escuchajapones.com/about/)は、日本語のダイアログが録音されていて、スペイン語による解説もあります。スペイン人の日本語学習者のリスニング教材ですが、日本人のスペイン語学習者にとってもたいへん役立ちそうです。podcastとして配信されているので、iPod等で、聞くことも出来ます。なによりも、ほんわかとした雰囲気が魅力の番組です。番組制作の様子を録画したビデオをご覧ください。
Vídeo: mi jefa
http://escuchajapones.com/video-mi-jefa/

[瓜谷]

|

2008年3月30日 (日)

スペイン情報:「初音ミク」スペインでも反響

2008032800000014zdn_nscithum000  最近ネットで話題の「初音ミク」ですが、ついにその反響がスペインにも飛び火しました。


La semana pasada el vídeo blog Mobuzz.tv publicó un programa en el que presentaban a Hatsune Miku, la cantante virtual. Los habituales de ese blog no se sorprendieron mucho, pero el vídeo ha corrido como la pólvora por los circuitos otaku japoneses y la mayoría no se lo han tomado muy bien.

先週スペインのMobuzz.tvというブログは初音ミクを紹介した動画を公開した。そのブログをいつも見ている人はあまり驚かなかったらしいが、日本のオタクはこれが気になってむかついた人も多いらしい。

続きはhttp://www.pepinismo.net/hatsune-miku-spain-mobuzz-tv/をご覧ください。

[瓜谷]

|

2008年3月19日 (水)

音楽情報:ラテン音楽をネットで聞く

Net_radio  ラテン音楽好きのみなさんに朗報。ラテン音楽をインターネットで120%楽しめるという
10のラジオ局を紹介した記事を見つけました。

私のウェブブラウザのブックマークフォルダが、ラテン音楽関係でぐちゃぐちゃになってきました。そこで、「聞いて楽しい、見て楽しい優良サイト」だけをまとめ直すことにしました。かなりの数が存在するのですが、まずは厳選した8つのウェブサイトをのせておきます。

続きは、http://n23.blog91.fc2.com/blog-entry-139.htmlをご覧ください。

[瓜谷]

|

2007年12月27日 (木)

冬休みに英語を

Iknow_banner_120_5  スペイン語だけでもたいへんなスペイン語学科学生諸君は、英語の勉強がおろそかになりがちです。  英語の重要性はわかっていても、時間がないのが最大の障害ではないでしょうか。
 そんなあなたにおすすめなのが今話題の無料英語学習サイトiKnow!です。
http://www.iknow.co.jp/intro

 毎日15分程度で終えられるので、時間がない人でも続けることができます。様々なトレーニングコース(基礎英語・トラベル英語・TOEIC対策投野コーパス・ビジネス英語・MBA/留学英語)から自分にあったものを選び、毎日少しずつゲーム感覚で勉強していくというコンセプトですが、無料であるのが信じられないぐらいよくできています。
  せっかく時間のある冬休み、あなたも試しに始めてみませんか。

 GoogleやWikipediaのように、無料で良質のコンテンツが最近はどんどん増えてきています。うれしいかぎりですね。

[瓜谷]

|

2007年10月29日 (月)

インターネット:格安航空券の探し方

 みなさんも航空チケットの購入では苦労しているのではありませんか。最近は、格安航空券をネットで探す人も増えてきました。

しかし、探すにもたくさんサイトがあって迷ってしまうし、それぞれの特徴もわかりにくいのが現状です。

 そこで役に立つのが以下のサイトです。主な格安航空券サイトの特徴と使い方がまとめられています。

http://carmen.chu.jp/planair2.htm

[瓜谷]

|

2007年9月25日 (火)

スペイン語であそぼ(1):「El juego de los colores」

Juego_de_los_colores 遊びながらスペイン語を学べるサイトを見つけました。
http://www.tudiscoverykids.com/juegos/index.shtml?vEstado=0

スペイン語圏の子供用教育ゲーム集サイトで、2歳から5歳までの子供用セクションと6歳以上の子供用のセクションに分かれています。子供用だとあなどれません。相手はネイティブスピーカー、スペイン語運用能力はたいしたものだからです。

今日ご紹介するゲームは2歳から5歳用の「El juego de los colores」。(画面上左端のアイコン)、質問に答え、色を混ぜ合わせ、正しい色を作り、塗り絵に色を塗ると正解という単純なゲームですが、なんとなく癒されます。(笑)

質問は全てスペイン語なので、リスニングのいい練習になりますよ。
レベルとしてはスペイン語学科2年生に最適?

[瓜谷]

|

2007年8月15日 (水)

Googleの活用法:作文チェック

Logo  スペイン語で作文したとき、文法的に正しいか自信がないことってありますよね。<えっ、いつもだって? (笑)>

 例えば、スペイン語で「私は音楽を聞くのが好きです」と言いたいとします。Me gusta escuchar música かな。それとも、Me gusta escucar la músicaかな。もしかしたら、Me gusta oír músicaかもしれない。いやいや Me gusta oír la musicaかな。こんなふうに迷いに迷いませんか。

 ネイティブにチェックしてもらうのが一番ですが、そんな恵まれた環境にいることはめったにありません。 そんなあなたにおすすめなのがGoogleです。Googleは本来、情報を検索する(情報検索)ために使いますが、実は、表現の使用頻度を調べる(表現検索)のにも大変役立つのです。

 方法は、検索語句として調べたい表現を検索するだけ。いろいろな表現の組み合わせで検索して、ヒット件数を比べると適否を簡単に判断できるのです。

 先ほどの例を検索してみると、次のような結果になります。

    "Me gusta escuchar música" の検索結果 約 21,900 件
   "Me gusta escuchar la música" の検索結果 約 1,350 件
   "Me gusta oír música"の検索結果 95 件
   "Me gusta oír la música"の検索結果 25 件

   この結果から、Me gusta escuchar músicaが一番ヒット数が多いので、使用頻度が高いことが一目瞭然ですね。つまり、この表眼が一番無難であることがわかります。ねっ、便利でしょう? 

 

さて、表現検索のコツをいくつかお教えしましょう。

 一番大切なことは、「フレーズ指定」を使用することです。これは、二語以上の単語からなる表現を検索するとき、全体を半角の二重引用符「"」で囲むことです。ちなみにGoogleの検索オプションページを開いて、「フレーズを含む」という検索欄から検索しても結果は同じです。

 もうひとつのコツは、検索表現を短い部分に限定することです。あまり長すぎる表現だと、ヒット数が少なくなってしまうので、正しいかどうかに関係しそうな部分だけを検索してみるのです。上の例ですと、me gusta を省略して、escuchar música, escuchar la música,oír música, oir músicaの部分だけで検索するほうが、ヒットする総数が多くなります。

 

  表現検索の詳しい方法を知りたい人には、以下の図書がおすすめです。

 

翻訳に役立つGoogle活用テクニック (単行本)  安藤 進 (著) 丸善

[瓜谷]



 

|

2007年7月28日 (土)

日本製アニメでスペイン語を勉強しよう

Default  「クレヨンしんちゃん」はスペイン語圏で大ヒットしている日本製アニメの一つです。スーパーなどでもしんちゃんのお菓子をよく見かけます。その他にもスペインでは、ドラえもんやセーラームーン、名探偵コナン、ドラゴンボールなど多くの日本製アニメが放映されています。内容がわかっていて、気軽に見れる日本製アニメもスペイン語のいい教材になります。

 でも、日本でスペイン語版の日本製アニメが見れるのでしょうか。はい、ご心配なく。YouTubeのスペイン語版を利用すればいいのです。

 

http://es.youtube.com/

このページを開いたら、一番上の検索欄(buscar)でたとえば、shin chanと入力して、検索してみてください。スペイン語版のしんちゃんがずらりと出てきます。

http://es.youtube.com/results?search_query=shin+chan&search=

どうですか。すごいでしょう?

こんどは、dragon ball で検索してみましょう。

http://es.youtube.com/results?search_query=dragon+ball&search=

ねっ? 便利でしょう?

さあ、それでは、マンガを見ながらスペイン語の勉強を楽しんでください。(笑)

[瓜谷]




|

2007年7月17日 (火)

Googleを翻訳に活用

 以前に当ブログでご紹介したことのあるメルマガ「スペイン語翻訳者になろう〜プロが教える実践翻訳術」vol.014とvol.015に、ネットを利用した、とても役立つ翻訳・調査法が掲載されていたので、ご紹介しましょう。


1│ Web時代の翻訳術 〜調査力を磨こう〜
┗━┷━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【大統領・首相の読み方(1)】

さて、いよいよ今日から、実際の調査テクニックについて
お話ししていきます。

まずは、誰もが最初に頭を抱える「固有名詞の読み方」、中でもどんな
文章でも出てくる可能性の高い、大統領や首相の読み方を調べる方法を
見てみましょう。

例として、前回使用した例文

El presidente chino, Hu Jintao, se entrevisto' en marzo de
2003 en Beijing con el primer ministro paquistani'
Zafarullah Khan Jamali.

から、 Zafarullah Khan Jamali を調べることにします(ウルドゥー語
ができる方はここでご退席を…)。まず、

primer ministro paquistani'=パキスタン首相

は間違いないですね。しかし前回も言いましたとおり、この文章は
2003年当時の話をしており、Jamali さんは現職の首相ではありません。

続きを読む "Googleを翻訳に活用"

|

2007年6月26日 (火)

Googleを活用しよう:画像を探す

Logo  みなさんは、プレゼンなどで使用する画像(画、写真、地図)を探すのに苦労していませんか。一番簡単な方法は、Googleのイメージ検索を利用することです。

具体的な方法はhttp://web.mac.com/auritani/iWeb/Site/99A0DA40-485A-4222-B259-573D9ED8311D.htmlをご覧ください。

 Googleのイメージ検索は、画像の引用以外にもいろいろと役に立ちます。今日は2つの活用法をお教えしましょう。

 1)絵入り辞書として使う

 たとえば、bocadilloという単語を普通の辞書で引いてもイメージがわかないとします。そうしたら、すぐGoogleのイメージ検索で調べてみましょう。たくさんのbocadilloの写真が瞬時に現れるので、とてもイメージしやすくなります。

 2)単語暗記の補強に

 単語の暗記にはみなさん苦労してますよね。暗記する際に画像があるほうがはるかに覚えやすくなるものです。そこで、覚えるのに苦労する単語が出てきたら、すぐGoogleのイメージ検索で調べてみましょう。試してみると、この方法がいかに効果的か理解できますよ。

[瓜谷]

 

|

2007年3月23日 (金)

スペイン語の入力方法

 ときどきパソコンでスペイン語を入力するにはどうしたらいいのか質問されることがあります。

 WindowsでもMacでもスペイン語に特有のアクセント記号やエニェの文字を入力するには、入力モードをスペイン語用に切り替える必要があります。

 以下のHPをご参照ください。

 1)Windowsでのスペイン語入力法

 2)Macでのスペイン語入力法

[瓜谷]

|

2007年3月 9日 (金)

ブログの効率的な情報収集法

お気に入りのブログやニュースサイトが増えてくると、チェックがたいへんになります。せっかく開いたのに、更新されていなくてがっかりした経験はありませんか。

そんなあなたにおすすめな小道具がRSSリーダーです。これに登録すると、いろいろなブログの新着記事を自動で収集してあなたの手元に届けてくれるので、ウェブからの情報収集はとても効率的になります。

Windows用もMac用も多数公開されていますので、使わない手はありません。興味のある人は、RSSナビをごらんください。

[瓜谷]

|